» 2014 » 11月のブログ記事

みなさん、こんにちわ。

マレーシアのMです。

私の働くマレーシア工場は、今年で25年の節目を迎えます。

過去からの日本人赴任者がお昼に

お世話になっている食堂があります。

その名も「ラーメン亭」

工場から徒歩3分。

赤い「餃子」って書かれた旗がたっているところです。

ここのコックさんは日本で修業されたとのことで

日本人の口によく合う中華屋さんです。

私もマレーシアに赴任してきて5年が経ちますが

よくお世話になっています。

しかしこの店の中で変な表示があることを

最近発見しました。

 

それは、何かというと、この表示。

普通に壁にメニューが貼られています。

上段が英語で、下段が日本語。

この店でおそらく一番人気であろうセットです。

「ラーメン亭定食」です。

セットA、B、Cとあって

それぞれチャーハン、ラーメン、餃子の量が

違ってます。

でも値段はすべてRM18(約540円)。

 

まずは、日本人にもやさしい日本語。

よく見てください。

チャーハン餃子は問題ないのですが

セットA: ラーメンのところ

「ミニーラーメン??」

 

「ミニー」というとみんなが大好きなねずみの女の子を

連想してしまいます。

 

「ミニー」がのったラーメン?

 

そんなことはあるわけもなく

もちろん「ミニラーメン」のことです。

 

そこでその英語版のメニューをみると

「Mini Ramen」かと思いきや

下記のとおり。

ちいさいラーメン、「Small Ramen」です。

 

この違い何かわかりませんが

マレーシアではよくある間違いです。

しかしマレーシアにきて約5年。

このメニューの表示は5年前から変わってない。

表示の違いに全然、気づきませんでした。

過去の赴任者は気づいてたかなぁ?

 

おまけに違う店ですが、こんなのもあります。

なんじゃこりゃ??

興味あります?

 

 

 

 

 

 

2014年11月
« 10月   12月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

カテゴリー